Midsummer camping at Silver Strand / En camping à Silver Strand pour la Saint-Jean
There is something magical about Midsummer. The word conjures up images of a long, gloriously sunny day and roaring bonfires, with folk music and people merrily dancing into the night. How I love this time of year…
For lack of a proper bonfire, we usually light a fire in our beloved fire pit. We don’t jump over it as per the tradition. Instead we roast marshmallows over the embers and make s’mores.
Last year we went to the beach, for a midsummer evening full of enchanting surprises.
For this year’s St. John’s Eve, a.k.a. 23rd June, we went camping.
Midsummer camping
Wolohan’s Silver Strand Caravan and Camping Park, Co Wicklow, is only half an hour down the road, so we left on Friday evening after Brian returned home from work. Following a quick dinner at home, we loaded the car and headed out, as the sun started shining through the dark heavy clouds.
Picking a spot to pitch our tent was a no-brainer. The flat-ish top of the grassy knoll was a little breezy perhaps, but the breathtaking views over the Irish Sea, down below and as far as the eye could see, more than made up for it.
Le solstice d’été est une période pleine de magie, évoquant longues journées ensoleillées, feux de joie et danses populaires sous les étoiles. Que j’aime cette saison pleine de lumière !
A défaut de feu de joie, nous célébrons la Saint-Jean en allumant un feu dans notre fidèle brasero. Au lieu de sauter par-dessus, nous faisons griller des chamallows à la braise pour confectionner des s’mores (un chamallow grillé et deux carrés de chocolat noir pris en sandwich entre deux biscuits secs).
L’an dernier, nous sommes allés à la plage, pour une soirée pleine de surprises.
Cette année, pour la Saint-Jean, c’est-à-dire le 23 juin, nous sommes allés camper.
Camping du solstice
Le camping Wolohan’s Silver Strand, Co Wicklow, étant situé à une demi-heure de route, nous sommes partis le vendredi soir, une fois Brian rentré du bureau. Après un dîner vite expédié à la maison, nous avons chargé la voiture et pris la route. Le soleil commençait à percer derrière les lourds nuages gris.
Choisir un emplacement où planter notre tente fut un jeu d’enfant. Certes, le haut à peu près plat de la butte était un peu exposé, mais la vue époustouflante sur la mer d’Irlande, en contrebas et à l’infini, en valait bien la peine.
While pitching the tent, we were treated to the most unusual light show over the Irish Sea, as the sun slowly descended behind the Wicklow Mountains. It was like the sun was shining up from under the sea, with huge colourful streaks of light which illuminated the thick clouds above.
Comme nous plantions la tente, des faisceaux lumineux éclairaient de maintes couleurs le ciel au-dessus de la mer d’Irlande, comme le soleil descendait lentement derrière les monts de Wicklow. C’était comme si la lumière montait de sous les flots bleu marine, illuminant les nuages épais du crépuscule.
Later Jedi lit the fire in our brand new fire pit with his trusty Fire Steel, under Brian’s watchful eyes. Then all four acorns worked hard at breaking up the peat briquettes with small sharp stones found on the driveway. Our little fire under the stars of the shortest night of the year felt like a roaring bonfire.
When the flames died down, out came the marshmallows, cream crackers and dark chocolate, and down went the delicious midsummer s’mores!
Plus tard, Jedi alluma le feu dans notre nouveau brasero avec sa fidèle pierre à feu, sous le regard attentif de Brian. Puis, utilisant des petites pierres pointues trouvées sur le chemin, les quatre graines de chêne s’acharnèrent à briser en morceaux les briquettes de tourbe. Notre petit brasier sous les étoiles de la nuit la plus courte de l’année nous fit l’effet d’un immense feu de joie.
Quand les flammes s’étouffèrent, les chamallows furent promptement grillés, et les s’mores de la Saint-Jean furent avalés en un clin d’œil !
The sky was dark at last when we snuggled down to sleep in our sleeping bags.
The next morning was bright as can be. Yet Mermaid and Pebbles had a lie-in, oblivious to their dad impatiently checking the time – the Lions-All Blacks rugby test match was starting at 8.30am, and the plan was to watch the game and have breakfast in Wicklow Town’s Grand Hotel.
Il faisait noir quand nous nous sommes glissés dans nos sacs de couchage.
Le lendemain matin, le soleil brillait. Pourtant Sirène et Caillou firent la grasse matinée. Brian regardait l’heure tourner impatiemment : le match de rugby All Blacks-Lions débutait à 8h30, et il avait prévu d’aller le regarder en prenant le petit déjeuner au Grand Hotel de Wicklow Town.
When we returned to the campsite two hours later, the weather had turned overcast and breezy. Still, we prepared to walk down to the beach. Brian took the fishing rods – cloudy days are better for fishing. He laughed when I said I might go for a swim again. I simply packed fleeces and thermal tops in the beach bag.
Silver Strand
We were ready for the typical Irish seaside experience – cloudy, windy, with a chance of rain. Instead we got a Mediterranean beach day. Glorious sunshine, turquoise waters, golden sand, even a waterfall – welcome to the Costa de Wicklow!
De retour au camping deux heures plus tard, le ciel s’était couvert et le vent s’était levé. Malgré tout, nous nous sommes préparés à descendre à la plage. Brian emporta les cannes à pêche : la pêche est souvent meilleure quand le ciel est nuageux. Il éclata de rire quand je dis que j’irais peut-être me baigner. En réponse, j’empilai quelques polaires et vêtements chauds dans le sac de plage.
Journée plage
Nous étions prêts pour une excursion à la plage typiquement irlandaise : brise, nuages et averses possibles. Ce fut en réalité une journée méditerranéenne. Grand soleil, eaux turquoise, sable doré, et même une cascade : bienvenue sur la Costa de Wicklow !
The sun came out as soon as we reached the strand, down a series of steep concrete steps. Of course I went for another wild swim, much to Mermaid’s delight. The gentle waves of the high tide felt somewhat less cold (I wouldn’t say warmer!) than Greystones’ South Beach a week prior. Still, I stayed in my bikini all day after that. Which, in nearly seven years in this country, was a first for me. Shorts and T-shirts felt superfluous, never mind the warm clothes I had brought!
Between gleeful dips in the Irish Sea, the acorns built elaborate sand castles on the beach. Squirrel, not feeling very well, refused to get wet, but he determinedly tried his hand at fishing.
Le soleil fit son apparition dès notre arrivée sur le sable, au pied d’un escalier raide aux marches de béton. Evidemment, je me suis baignée, pour le plus grand plaisir de Sirène. Les vagues douces de la marée haute me parurent un peu moins froides (je n’irai pas jusqu’à dire plus chaudes !) que sur la plage de Greystones le weekend précédent. Après ça, je restai en maillot de bain toute la journée. Une première pour moi en presque sept ans d’Irlande. Shorts et T-shirts étaient de trop, sans parler des vêtements chauds que j’avais apportés !
Tour à tour, les graines de chêne allaient se baigner avec de grands éclats de rire ou bâtissaient de beaux châteaux de sable sur la plage ensoleillée. Ecureuil, qui n’était pas dans son assiette, refusa de se mouiller, mais il s’essaya à la pêche à la ligne.
With the tide slowly ebbing away, we went around the rocky outcrop near the stairs, to explore the rest of Silver Strand. There are many caves, big and small, along the craggy shore. A waterfall flows down the steep hillside. Incredibly, some industrious beach goers had built in the sand a miniature version of the Great Wall of China, which ran the entire length of the beach.
I have no idea who built it, or how long it took, but nobody dared touch it. Until of course the tide washed it away a few hours later…
Silver Strand is one of Ireland’s 50 great beaches, according to The Irish Times, and it’s easy to see why.
Comme la marée se retirait lentement, nous avons contourné le promontoire rocheux, près de la rampe d’accès, pour explorer le reste de Silver Strand. Le rivage rocailleux est percé de nombreuses cavités, petites et grandes. Une cascade dégringole sur le versant abrupt. Quelques plagistes déterminés avaient construit une version miniature de la Grande Muraille de Chine, qui s’étirait sur toute la longueur de la plage.
Je n’ai pas la moindre idée de qui l’a réalisée, ni combien de temps il a fallu, mais personne n’osa y toucher. Jusqu’à ce que la marée montante l’emporte à tout jamais…
Silver Strand est une des 50 plus belles plages d’Irlande, selon le quotidien national The Irish Times. C’est facile de voir pourquoi.
Disclosure: This post contains some affiliate links. Should you choose to make a purchase after clicking on one of them, I may receive a small commission and your purchase will help support this site.
Avertissement : Cet article contient des liens partenaires. Si vous décidez d’effectuer un achat après avoir cliqué sur l’un d’eux, je recevrai une commission qui contribuera à soutenir ce site.
Getting there
Travelling southbound on the M11, exit the motorway at Junction 16. At the roundabout, take the first exit onto the R750, signposted Rathnew/ Wicklow. Drive on all the way to Wicklow Town.
Travelling northbound on the M11, exit the motorway at Junction 17. At the roundabout, take the third exit towards The Beehive. At the next roundabout, take the second exit onto the R751, signposted Wicklow. Drive all the way to Wicklow Town. At the T-junction at the Grand Hotel, take a right onto the R750.
Continue straight through the town and follow the Coast Road. Silver Strand is located about 3km (2 miles) outside town, shortly after the Wicklow Head lighthouse.
Please be aware that there are two campsites side-by-side, both signposted, on the left-hand side of the road – first, Silver Strand Caravan Park, then Wolohan’s Caravan & Camping Park (see below for details).
Visitor information
Wolohan’s Silver Strand Caravan & Camping Park
Silver Strand
Dunbur Upper
Co Wicklow
A67 PK31
Tel. +353 0404 69404
Facebook Wolohans Silver Strand Caravan and Camping Park
Located 4.3km (2.7 miles) from Wicklow Town on the east coast of Ireland, the campsite overlooks the famous Silver Strand beach, one of Wicklow’s most beautiful sandy beaches with safe swimming and fun for all the family.
The Wolohan family have welcomed tents, caravans and camper vans for over seventy years. The park is set among rural farmland with spectacular coastal views.
The onsite camping shop, open 7 days in high season, carries a full range of caravan and camping equipment, as well as beach accessories.
Silver Strand is a private beach with paying access. Wolohan’s charge €6 per car mid-week and €10 at weekends, including car parking and use of facilities. The beach can also be accessed through neighbouring Webster’s Silver Strand Caravan Park.
S’y rendre
Circulant sur l’autoroute M11 en direction du sud (Wexford), prenez la sortie n°16 puis, au rond-point, la première sortie, sur la R750 signalée Rathnew/Wicklow. Continuez jusqu’à Wicklow Town.
Circulant sur l’autoroute M11 en direction du nord (Dublin), prenez la sortie n°17. Au rond-point, prenez la troisième sortie vers le restaurant The Beehive. Au second rond-point, prenez la deuxième sortie, sur la R751 signalée Wicklow. Continuez jusqu’à Wicklow Town. Au carrefour du Grand Hotel, tournez à droite sur la R750.
Traversez le centre-ville et continuez sur la route côtière (Coast Road). Silver Strand est à 3 km environ du bourg, juste après le phare de Wicklow Head.
Veuillez noter qu’il y a deux campings côte-à-côte sur le côté gauche de la route : d’abord, Silver Strand Caravan Park, puis Wolohan’s Caravan & Camping Park (détails ci-dessous).
En savoir plus
Wolohan’s Silver Strand Caravan & Camping Park
Silver Strand
Dunbur Upper
Co Wicklow
A67 PK31
Tel. +353 0404 69404
Facebook Wolohans Silver Strand Caravan and Camping Park
Situé à 4 km de Wicklow Town sur la côte est de l’Irlande, le camping surplombe la fameuse plage de Silver Strand, une des plus belles de Wicklow où la baignade est sûre pour toute la famille.
La famille Wolohan accueille tentes, caravanes et camping-cars depuis plus de soixante-dix ans. Le camping se trouve en pleine campagne avec une spectaculaire vue sur la mer.
La boutique du camping, ouverte tous les jours en saison, propose une gamme variée de matériel de camping, mais aussi des accessoires de plage.
Silver Strand est une plage privée à accès payant. Chez Wolohan’s, le tarif à la journée est de 6 € par voiture en semaine, et 10 € le weekend, y compris l’accès aux toilettes. L’accès à la plage peut aussi s’effectuer, moyennant paiement, par le camping voisin Webster’s Silver Strand Caravan Park.
Amazing photos. great tuning with the weather, the beach looks fantastic.
#countrykids
What wonderful weather for you camping adventure. Where you live looks so beautiful and the warm weather brings out the best in every adventure. I love the look of the light over the sea on the longest day. It really does look like a dancing light show. Waking up to a day on that gorgeous beach would be amazing. Your photos are all so perfect. Life really doesn’t get better than a break away like this.
Thank you for sharing with me on #CountryKids
Wow, looks like a beautiful place and you hit the jackpot with the weather. So many stunning photos x
#FabFridayPost
Your pictures are so beautiful! I do like the idea of a midsummer camping trip. I might try and organise it next year – I love the idea of a firepit near the beach! #Countrykids
what struck me about these photos was how few other people there seemed to be around, almost as if you had the whole place to yourself. Looks wonderful #familyfun
Oh gosh I almost don’t know what to comment on Annette! What beautiful weather and scenery you had. This would be my idea of a dream mini break! Go you getting in the sea again but with the rare bit of sun I wouldn’t think twice either. I love all your photos of the kids splashing around in the water it looks like you had loads of fun. Thank you for linking up to the #familyfunlinky
That sky is beautiful! I love an interesting sky! It looks like you had a lovely little family adventure. I’ve never actually been camping, I’m very indoorsy!
This sounds like an absolutely perfect weekend to me. I love your fire pit and the sky was amazing, I would have loved to have seen that! Beautiful shots too! Thank you for linking up to #ablogginggoodtime
This looks like an amazing place to visit. We haven’t taken the kids camping before but are hoping to try a night in the garden this summer to try it out! #abloggingoodtime
oh my goodness it looks magical! Love all the pics, just beautiful